Friday, December 31, 2010

POEM_: Models and Dogmas

Models and Dogmas


When does
a model of reality
become a dogma?

I guess,
when it starts considering
itself greater than
the Reality.

Any model
that considers itself
more real
than the Reality itself,
more truthful
than the Truth itself
is like the devil
that considers himself
greater than God.

Such a model
is none other than
a dogma,
a monstrosity,
an enemy of Reality,
of Truth,
of God.

-

owais

--

This is first being published here.

Thursday, December 30, 2010

POEM_: Ghazal - Kya Hoga / Nahin // غزل // ग़ज़ल



Ghazal:  Kya Hoga aur Kya Nahin

Kya hoga aur kya nahin
Mujh ko kuchh bhi pata nahin

Na hota to na lut-ta
Na hone ki saza nahin

Daulat aani jaani hai
Dil ko apne dukha nahin

Jee le jab tak jeevan hai
Khizr kisi ko mila nahin

Hans le, jee le, khush ho le
Kuch aur milega yahan nahin

-

غزل  : کیا ہوگا اور کیا نہیں

کیا ہوگا اور کیا نہیں
مجھ کو کچھ بھی پتہ نہیں

نہ ہوتا تو نہ لٹتا 
نہ ہونے کی سزا نہیں 

دولت آنی جانی ہے
دل کو اپنے دکھا نہیں 

جی لے جب تک جیون ہے 
خضر کسی کو ملا نہیں

ہنس لے، جی لے، خوش ہو لے
 کچھ اور ملے گا یہاں نہیں

-

ग़ज़ल:  क्या होगा और क्या नहीं

क्या होगा और क्या नहीं
मुझ को कुछ भी पता नहीं

होता तो लुटता
होने की सज़ा नहीं

दौलत आनी जानी है
दिल को अपने दुखा नहीं

जी ले जब तक जीवन है
ख़िज़्र किसी को मिला नहीं

हँस ले, जी ले, खुश हो ले
कुछ और मिलेगा यहाँ नहीं


-

owais   اویس   उवैस

--

This has first been published in Sham-e-Raah.

POEM_: More… of What?

More…    of What?


More power.
More fame.
More money.

Yes,
 I want more of these.
And more.

Why do I want
more and more  
of more and more?

Is not
this hole in my soul
unfillable?

Is not,
‘more’
a desire to arrive
at the most?

And, is not the most
unachievable
by a mere human?
Where is
my perspective?

Why don’t I want
the one thing
which I must want more of
if I want to arrive
at my destination
as opposed
to a way-station?

Perspective.

-

owais

--

This is first being published here.

POEM_: Anunaya Vinaya

Anunaya Vinaya

Apologies,
Dear God.

Ask me not
to be loyal
to you.

I cannot be.

My loyalties
are all, already
sworn away.
To your creatures.

Apologies,
Dear God.

-

owais

--

This is first being published here.

POEM_: My Responsibility

My Responsibility

Yes,
he has spent
a lifetime studying
his religion.

Sure,
I respect him for that.

But, guess what… 
what he has studied
is his religion,
his understanding
of his life;
what he knows,
is his dogma,
his doctrine.

What makes you think
that by rejecting
my understanding
of my life
and following him,
or opposing him
blind-folded, I will
be doing anything
other than abdicating
my responsibility?

-

owais

--

This is first being published here.

POEM_: …in Such a Mess!


…in Such a Mess!


Reality
impinges upon me. 

I perceive it
through my senses. 
By connecting
those perceptive memories,
through my conception
I form
a model of Reality. 

Any new experiences, then,
I patch into
the existing framework. 

Over time,
the framework, turns
into a patchwork. 

Tired,
I look for easy solutions,
and latch on to
any doctrine
that my trustees propose;
those,
my elders,
who had lost themselves
in the same process
time, and time again. 

Once in a while,
someone proposes a doctrine
simple enough
and connected
sufficiently enough
with the existing frameworks
and patchworks
that the doctrine
gets accepted
as the Universal Truth,
by all concerned. 

Upon that doctrine,      
each worrier like me     
hangs a sub-doctrine,
and upon that
a sub-sub-doctrine. 

The Truth then
must
conform to this monstrosity,
which can be
no more than
the collective insecurity      
of the humans past. 


No wonder then,
that I am,
in such a mess.

-

owais

--

This is first being published here.

Wednesday, December 29, 2010

POEM_ : Krishna Krishna / کرشنا کرشنا / कृष्णा कृष्णा

Krishna Krishna



Krishna Krishna
karti Radha. 

Krishna Krishna
karti Meera. 

Krishna Krishna
kare, meri aatma.          



Kisi ko, mile Krishna.         

Kisi ko
raseela ek dard.          

Kisi ko
keval trishna.

--

کرشنا کرشنا


کرشنا کرشنا
کرتی رادھا

کرشنا کرشنا
کرتی میرا

کرشنا کرشنا
کرے، میری آتما


کسی کو، ملے کرشنا

کسی کو
رسیلا اک درد

کسی کو
کیول ترشنا


--

कृष्णा कृष्णा

कृष्णा कृष्णा
करती राधा

कृष्णा कृष्णा
करती मीरा

कृष्णा कृष्णा
करे, मेरी आत्मा


किसी को, मिले कृष्णा

किसी को
रसीला एक दर्द

किसी को
केवल तृष्णा

-

owais

--

This is first being published here.

Saturday, October 23, 2010

POEM_: Words and The Law


Literal is always right
in the matters of the law,
but always wrong
in the matters of The Law.

When dealing with things
that matter not,
the externals,
quarrels must be ended
through a clear edict,
no matter how ad hoc. 
For those are the matters
of the humen. 
Attended to
by the human
changeable law.

When dealing with
the matters of the spirit,
the only ones that really matter;
the literal will always
lead one astray. 
For the Immortal and Unchanging Law
has existed much,
much before Man
ran riot on the face of the Earth.

The Law
is timeless.

The Law
cannot be defined,
cannot be laid down.
By humen. 
It can, perhaps,
only be understood,
in a measure,
by us.

And since we lack a tool
to really understand,
we will always
approach closer,
or stray farther
from It, but
at The Law,
never arrive.

Thus the words
will only corrupt
our understanding of It. 
Any words
will only seduce us away;
The Law can be understood
only in being one
with It. 

Only on losing one,
inside The One
can one ever be ‘right’. 
For the only ‘good’
is The Law.

Hence,
strive not
to confine The Law
in the capsule
of human understanding. 
The Law is,
and always will be,
above and beyond
the collective human mind.

Accept that The Law
does not exist for us;
indeed, we would not,
were it not
for The Law.

Accept that
in making The Law
approachable to those
that cannot
or do not wish to
contemplate upon The Law,
you will only corrupt
their minds, and make it
ever more difficult
for them, to get closer
to It.

Allow them to be
a little farther away from The Law,
for in any effort
to codify It for them,
you will only push them
even farther away.

For they will think,
that in following the words,
or by merely mouthing them,
they will have arrived,
at The Law. 

And thus,
strive no further. 

Therefore,
get no closer.

Do not, if you love The Law,
try to make It any easier,
any simpler
than It can be. 
No ritualization,
no ossification,
no fossilization
can preserve life.

Nor, in the image
of the Immortal,
that we, so assiduously,
paint in our minds. 

And worry not
for the souls, not enlightened
by you.  You are not
in any considerable measure
much closer to The Law,
than they are,
or will be.

They will still
live out their lives
as you will yours,
as humankind its,
and The Law
will still rule,
unaffected
by any (other)
‘intelligence’
understanding It
or not.

If you wish to,
just help them contemplate
a little more
a little better
a little deeper
with a little more
desire and love.

Content yourself,
with providing pointers,
with sharing your experience
of what you think,
mistakenly or otherwise,
of having gotten closer
to The Law. 

Speak of your frailty,
of where you think
you went wrong. 

Of the great tragedy
that befalls one
when swearing by the multifarious indoctrinations
that dog the way
to the real freedom;
real oneness
with The Law.

The real responsibility
that you hold in trust
for your fellow bipeds,
is to disabuse them
of their belief in their own centrality
to the Universe.

And,
to help them think
on their own,
which is the only way
to possibly, think right. 

In the matters
of the food of the mind,
of the spirit and the soul,
of one’s very heart,
like in those of the stomach,
the best way
is not to give any handouts,
except when
total starvation
is otherwise unavoidable.

Teach them,
and help them learn,
but, allow them to earn
their own
religion.

If you do this, owais,
you will have fulfilled your destiny;
your duty
towards them,
towards humankind,
towards The Law.

- owais

--

Written down from 10:30 AM to 5: 30 PM, IST, on 23rd Oct 2010.  If there is one thing that I'd like to be remembered for, it is likely this poem.

This is first being published here.

Friday, October 22, 2010

POEM_: Ghazal - Hoon Ishq / Na Kar Baat Junoon Ki // ग़ज़ल // غزل

Ghazal

Hoon  ishq  se   bezaar   na kar baat junoon ki
Chahat     hui     aazaar   na kar baat junoon ki

Voh  hum ne giraee thi  jo  ek  umr  lagaa  kar
Phir  uth gaee  deewaar  na kar baat junoon ki

Ek  tu  hi  nahin qibla-o-kaaba mere mehboob
Lakhon hain jahaandaar na kar baat junoon ki

Duniya  hi  to  hai  vaar  mere yaar ke khat pe
Aashiq  hoon  saredaar   na kar baat junoon ki

Maaqool  samajhte  na  agar,   Meer  na  karte
Ladkon  se kabhi pyaar  na kar baat junoon ki

Le le  jo  voh  deta  hai  tujhe yaar samajh kar
De phool ke voh khaar  na kar baat junoon ki

- owais

--------------------------------------------------------------------------------------

हूँ   इश्क़   से    बेज़ार     न कर बात जुनूँ की
चाहत     हुई    आज़ार     कर बात जुनूँ की

वह हम ने गिराई थी जो एक   उम्र  लगा  कर
फिर  उठ गई  दीवार    न कर बात जुनूँ की

एक तू ही नहीं क़िबला-ओ-काबा मेरे महबूब
लाखों    हैं   जहाँदार    न कर बात जुनूँ की

दुनिया  ही  तो   है  वार   मेरे यार के ख़त पे
आशिक़     हूँ    सरेदार    न कर बात जुनूँ की

माकूल   समझते   
  अगर,   मीर    करते
लड़कों   से  कभी  प्यार न कर बात जुनूँ की

ले ले  जो  वह
 देता  है तुझे यार समझ कर
दे  फूल  कि  वह  ख़ार  न कर बात जुनूँ की 


- उवैस

--------------------------------------------------------------------------------------

ہوں عشق  سے   بیزار  نہ کر بات جنوں کی 
چاہت    ہوئی    آزار    نہ کر بات جنوں کی 

وہ ہم  نے  گرائی  تھی  جو ایک عمر لگا کر
پھر  اٹھ  گئی   دیوار    نہ کر بات جنوں کی 

ایک تو ہی  نہیں  قبلہ و کعبہ  میرے محبوب
لاکھوں  ہیں   جہاندار   نہ کر بات جنوں کی 

دنیا ہی تو ہے وار  مرے  یار  کے  خط  پہ
عاشق   ہوں   سردار   نہ کر بات جنوں کی 

معقول  سمجھتے  نہ  اگر،  میر  نہ  کرتے
لڑکوں سے کبھی پیار  نہ کر بات جنوں کی 

لے لے جو وہ دیتا ہے تجھے یار سمجھ کر
دے پھول کے وہ خار نہ کر بات جنوں کی

- اویس

--

This was first published in the book, 'Sham-e-Raah'.

Al Ghazali: The Venom For Which We Still Have No Antidote

 Al Ghazali: The Venom For Which We Still Have No Antidote Hypothesis: Al Ghazali is a necessary, though not sufficient reason why most Musl...